web creation software

(७३)

साँझ भये गुरु सुमिरो भाई, सुरत अधर ठहराई।
गुरु हो सुरत अधर ठहराई॥१॥
सुषमन सुरति लगाइ के सुमिरो, मुखतें रहहु चुपाई।
बाहर के पट बन्द करो हो, अन्तर पट खोलो भाई॥२॥
सूर चन्द घर एके लावो, सन्मुख दृष्टि जमाई।
ब्रह्म जोति को करो उजेरो, अन्धकार मिटि जाई॥३॥
सूक्ष्म सुरत सुषमन होइ शब्द में, दृढ़ से धरो ठहराई।
सार शब्द परखो विधि एही, भव बन्धन जरि जाई॥४॥
बुद्धि परे चिन्तन से न्यारा, अगम अनाम कहाई।
रह 'मेँहीँ' गुरु सेवा लीना, तब ही होइ रसाई॥५॥

(৭৩)
সাঁঝ ভযে গুরু সুমিরো ভাঈ, সুরত অধর ঠহরাঈ |
গুরু হো সুরত অধর ঠহরাঈ ||১||
সুষমন সুরতি লগাই কে সুমিরো, মুখতেং রহহু চুপাঈ |
বাহর কে পট বন্দ করো হো, অন্তর পট খোলো ভাঈ ||২||
সূর চন্দ ঘর একে লাবো, সন্মুখ দৃষ্টি জমাঈ |
ব্রহ্ম জোতি কো করো উজেরো, অন্ধকার মিটি জাঈ ||৩||
সূক্ষ্ম সুরত সুষমন হোই শব্দ মেং, দৃঢ় সে ধরো ঠহরাঈ |
সার শব্দ পরখো বিধি এহী, ভব বন্ধন জরি জাঈ ||৪||
বুদ্ধি পরে চিন্তন সে ন্যারা, অগম অনাম কহাঈ |
রহ 'মেঁহীঁ' গুরু সেবা লীনা, তব হী হোই রসাঈ ||৫||

Gujarati

Punjabi

Tamil

Telugu

(൭൩)

സാംഝ ഭയേ ഗുരു സുമിരോ ഭാഈ, സുരത അധര ഠഹരാഈ .
ഗുരു ഹോ സുരത അധര ഠഹരാഈ ॥൧॥
സുഷമന സുരതി ലഗാഇ കേ സുമിരോ, മുഖതേം രഹഹു ചുപാഈ .
ബാഹര കേ പട ബന്ദ കരോ ഹോ, അന്തര പട ഖോലോ ഭാഈ ॥൨॥
സൂര ചന്ദ ഘര ഏകേ ലാവോ, സന്മുഖ ദൃഷ്ടി ജമാഈ .
ബ്രഹ്മ ജോതി കോ കരോ ഉജേരോ, അന്ധകാര മിടി ജാഈ ॥൩॥
സൂക്ഷ്മ സുരത സുഷമന ഹോഇ ശബ്ദ മേം, ദൃഢ സേ ധരോ ഠഹരാഈ .
സാര ശബ്ദ പരഖോ വിധി ഏഹീ, ഭവ ബന്ധന ജരി ജാഈ ॥൪॥
ബുദ്ധി പരേ ചിന്തന സേ ന്യാരാ, അഗമ അനാമ കഹാഈ .
രഹ 'മേംഹീം' ഗുരു സേവാ ലീനാ, തബ ഹീ ഹോഇ രസാഈ ॥൫॥

Kannada

73. SANJH BHAYE GURU SUMIRO BHAYI 

It is ‘sandhyâ’ 101 time, worship Guru stilling attention in the sky, O Brother, by stilling attention in the sky. ||1||
Shut the mouth and worship in Sushumnâ, by focussing there your attention. Close the outer doors 102, O Dear Brother, and the inner gate27 you open. ||2||
Bring the Sun & Moon103 together in one house104, by freezing ahead your sight. Remove the reign of darkness, illuminating the sky with bright Divine light. ||3||
Raise the collected attention through Sushumnâ into Sound and hold it firmly there. Perceive this way the Primal Sound and, thus, burn the worldly fetter. ||4||
The regions of Agam and Anâm105 lie beyond intellect & reason, Are reached by the one, O Mehî, who serves Guru with full dedication. ||5|| 

Mobirise gives you the freedom to develop as many websites as you like given the fact that it is a desktop app.

Publish your website to a local drive, FTP or host on Amazon S3, Google Cloud, Github Pages. Don't be a hostage to just one platform or service provider.

Just drop the blocks into the page, edit content inline and publish - no technical skills required.

  • 27. Stilling sight at the Third eye/Tenth Door/ Sushumnâ/ Ajnâ Chakra/ Third Til/ Til/ Inner Door located in the centre of the two eyes. This is also called Yoga-Heart-Circle by yogis. This art or technique is called “vindu/bindu dhyân” or “drishti yoga” or the Yoga of Inner Light. 
  • 101. Sandhyâ is defined as the meeting or junction time. Vedic tradition refers to three sandhyâs daily – dawn (when night and morning meet – end of night time and beginning of day), mid-day or noon (meeting of pre-noon and after-noon – end of upward journey and beginning of downward journey of the Sun) and dusk (meeting of day and night). The union or balancing or wedding of the yogic channels namely, Iâ and Pinglâ in the central channel, Sushumnâ is also called Sandhyâ by yogis.
  • 102. Eyes, ears and mouth are implied here by the phrase “outer doors” (also, three doors). Santmat way of meditation consists in sitting erect with spine held in a straight line and keeping mouth, eyes and ears closed.
  • 103. The yogic nerves or channels I â and Pinglâ are also called by yogis as Moon and Sun representing dark or tâmasic and worldly or râjasic propensities.
  • 104. The currents of sight in the two eyes, also known as Idâ and Pinglâ during meditation have to be converged in one point in one central channel called Sushumnâ. So “one house” here refers to the Sushumnâ.
  • 105. God in his pure state is said to lie beyond all nature or planes of creation, even beyond the plane or sphere of Kaivalya or Chetan or Pure Consciousness. So, the God is said to be turîyâtît (Beyond Turiya) or Kaivalyâtît (Beyond Kaivalya). The Realms of Alakh (Invisible), Agam (Unintelligible) and Anâm (Nameless) belong to the God’s pure state.