(७१)
ऐन महल पट बन्द कै, चलु सुखमन घाटी हो॥धुआ॥
दृष्टि डोरि स्थिर रहे, तम बिचहि में फाटी हो।
खुले राह असमान की, टूटय भ्रम टाटी हो॥१॥
ज्योति मण्डल धँसि धाय के, निरखत वैराटी हो।
धुर धुन गहि लहि परम पद, बन्धन लेहु काटी हो॥२॥
सन्तन की यह राज रही, भेख भर्म से पाटी हो।
'मेँहीँ'देवी साहब दया, दीन्हीं भ्रम काटी हो॥३॥
(৭১)
ঐন মহল পট বন্দ কৈ, চলু সুখমন ঘাটী হো ||ধুআ||
দৃষ্টি ডোরি স্থির রহে, তম বিচহি মেং ফাটী হো |
খুলে রাহ অসমান কী, টূটয ভ্রম টাটী হো ||১||
জ্যোতি মণ্ডল ধঁসি ধায কে, নিরখত বৈরাটী হো |
ধুর ধুন গহি লহি পরম পদ, বন্ধন লেহু কাটী হো ||২||
সন্তন কী যহ রাজ রহী, ভেখ ভর্ম সে পাটী হো |
'মেঁহীঁ'দেবী সাহব দযা, দীন্হীং ভ্রম কাটী হো ||৩||
Gujarati
Punjabi
Tamil
Telugu
(൭൧)
ഐന മഹല പട ബന്ദ കൈ, ചലു സുഖമന ഘാടീ ഹോ ॥ധുആ॥
ദൃഷ്ടി ഡോരി സ്ഥിര രഹേ, തമ ബിചഹി മേം ഫാടീ ഹോ .
ഖുലേ രാഹ അസമാന കീ, ടൂടയ ഭ്രമ ടാടീ ഹോ ॥൧॥
ജ്യോതി മണ്ഡല ധംസി ധായ കേ, നിരഖത വൈരാടീ ഹോ .
ധുര ധുന ഗഹി ലഹി പരമ പദ, ബന്ധന ലേഹു കാടീ ഹോ ॥൨॥
സന്തന കീ യഹ രാജ രഹീ, ഭേഖ ഭര്മ സേ പാടീ ഹോ .
'മേംഹീം'ദേവീ സാഹബ ദയാ, ദീന്ഹീം ഭ്രമ കാടീ ഹോ ॥൩॥
Kannada
71. AIN MAHAL PAT BAND KAI
Shut the doors of the eye castle, come & walk towards the banks of Sushumnâ. ||ref.||
If the thread of sight is perfectly stilled in the centre 94, the sheet of darkness, in its centre, is torn apart. Way to the inner sky thus opens up, the trellis of apprehensions falls apart. ||1||
Racing through the sphere of light, he enjoys the grandeur of the inner universes. Grasping the Primal Word, the Highest Pedestal95 is reached and are broken all shackles. ||2||
This wisdom of sants had got covered under the garb of various outward ostentations. Baba Devî Sâhab mercifully illuminated the secret, O Mehî, demolishing all illusions. ||3||
Mobirise gives you the freedom to develop as many websites as you like given the fact that it is a desktop app.
Publish your website to a local drive, FTP or host on Amazon S3, Google Cloud, Github Pages. Don't be a hostage to just one platform or service provider.
Just drop the blocks into the page, edit content inline and publish - no technical skills required.